vendredi 22 août 2008

Fifth Lesson - Cinquième leçon

1- There's a good programme on the television. There are always good programmes on Saturday.(1)
Il y a une bonne émission (programme) à (sur) la television. Il y a toujours [de] bonnes émissions (sur) [le] samedi.
2- There are always friends in the house.
Il y a toujours [des] amis (dans) la maison.
3- Is Michael in his room? - Probably, the door of his room is open.(2)
Michael est-il dans sa chambre? - Probablement, la porte de sa chambre est ouverte.
4- Here is Peter and his friend Anne.(3)
Voici Peter et son amie Anne.
5- This is her brother Paul.
Voici (ceci est) son frère Paul.
6- Her brother is very clever. He's an architect.(4)
Son frère est très intélligent. Il est (un) architecte.
7- Yes, but his clothes are terrible!(5)
Oui, mais ses vêtements sont affreux.
8- Yes, his tailor probably isn't rich.
Oui, son tailleur n'est probablement pas riche!
9- Where are Jim and Steve?
Où sont Jim et Steve?
10- They aren't here yet.(6)
Ils ne sont pas encore ici.
11- Well, there's still time. They're very rude, they're always late.
Eh bien, il y a encore [le] temps. Ils sont très impolis ; ils sont toujours en retard (tard).
12- clever ; probably ; open
impolis ; probablement ; ouvert

NOTES
(1) On est toujours "sur" un jour. On Monday, we're (are) open : nous sommes ouverts le lundi. Les jours, ainsi que les mois prennent toujours une majuscule.

(2) Son, sa, ses se disent his lorsque le possesseur est masculin et her lorsqu'il est féminin. On ne tient pas compte du genre de l'objet possédé. Le docteur, son jardin et sa maison : the doctor, his garden and his house. Ma soeur, son jardin et sa maison : my sister, her garden and her house.

(3) His parce que c'est l'amie d'un garçon.

(4) Clever a un sens plus étendue que "intélligent". Il signifie plutôt "doué", "dégourdi".

(5) Clothes (vêtements) n'a pas de singulier. Retenez bien le sens péjoratif de terrible (affreux) alors que chez nous il est plutôt admiratif.

(6) "Encore" se dit still dans une phrase affirmative et yet dans une phare négative.


Télécharger la conversation au format MP3

jeudi 21 août 2008

Fourth Lesson - quatrième leçon

1- This is my sister. How old is she?(1)
C'est (ceci est) ma soeur. Quel âge a-t-elle?
2- She's thirteen.
Elle a (est) 13 ans.
3- This is our garden. Is it big? Not really.
Ceci est notre jardin. Est-il grand? pas réellement.
4- These are my parents. Are they old? I'm not sure!
Ce sont (ceux-ci sont) mes parents. Sont-ils vieux? Je n'en (ne) suis pas sûr!
5- This is our new car. It's a big red car.(2)
C'est (ceci est) notre nouvelle voiture. C'est une grosse voiture rouge.
6- That is our library. It's a small library.
C'est (cela est) notre bibliothèque. C'est une petite bibliothèque.
7- Is this Station Street? - No, you're in Bridge Street. (3) (N.6)
Est-ce [la] rue [de la] gare?Non, vous êtes dans [la] rue [du] pont.
8- Station Street is over there. - Where ?- Near those shops.(4)(5)
[La] rue [de la] gare est là bas. - Où? - Près [de] ces magasins-là.
9- An old car but a new bike.
Une vieille voiture mais un vélo neuf.
10- Our parents are in the car.
Nos parents sont dans la voiture.
11- A small house with a big garden.
Une petite maison avec un grand jardin.
12- Hello John. Where are your parents? - I'm not really sure.
Bonjour John. Où sont vos parents? - Je ne suis pas réellement sûr.
[je n'en sais trop rien]
13- Perhaps, they are at the shops. Ah, here they are.
Peut-être [qu']ils sont aux magasins. Ah, les voici.(ici ils sont).
NOTES

(1) Vous "êtes" votre âge en anglais. I'm twenty(20), He's thirty(30).
Vous "êtes" aussi chaud ou froid: I'm hot(j'ai chaud) ; I'm cold(j'ai froid).
(2) Les adjectifs précèdent toujours les noms et sont invariables ; donc a new car : une voiture neuve ; new cars : (des) voitures neuves.
(3) Attention à la prononciation "-shën". Tous les noms qui se terminent en "-ion" sont accentués sur l'avant dernière syllabe.
(4) Over signifie également "terminé". The lesson is over : la leçon est terminée. Over there : là-bas
(5) This, pluriel these. That, pluriel those.
N'oublions pas :
  1. de prononcer toutes les consonnes de la prononciation figurée ;
  2. de prononcer l'i très bref, sauf lorsqu'il a un accent circonflexe dans la prononciation figurée ;
  3. de "rejeter" vivement le h ;
  4. et surtout d'élever la voix sur les syllabes en gras (accent tonique) au détriment du reste du mot.

Télécharger la conversation au format MP3

Third Lesson - Troisième leçon

1- Here's the book. Is it interesting?
Voici (ici est) le livre. Est-il (est-ce) interéssant?
2- Yes, it's very interesting.
Oui, il est (c'est) très intéressant.
3- There are the papers. Whre are they?
Voila (là sont) les journaux. Où sont-ils?
4- There, on the bookcase. Thank you.(1)
Là, sur la bibliothèque. Merci.
5- Here's you tea, James. Sugar ? No, thank you.
Voici (ici est) votre thé, James. Sucre? Non, merci.
6- Milk ? Yes please.(2)
Lait ? Oui [s'il vous] plaît.
7- Ow! It's very hot. I'm sorry.
Aïe! C'est très chaud. Je suis désolé.
8- Where's the ashtray? Here, with my cigarettes.
Où est le cendrier? Ici avec mes cigarettes.
9- Where are the matches? There, near your hand. Thanks very much.(3)
Où sont les allumettes? Là, près [de] votre main. Merci (très) beaucoup.
10- Here's your tea. Here are my cigarettes.
Voici (ici est) votre thé. Voici (ici sont) mes cigarettes.
11- There's the radio. There are the matches.(4)
Voila (là est) la radio. Voila (là sont) les allumettes.
12- It's hot. It isn't very interisting.
C'est chaud. Ce n'est pas très intéressant.
13- Hand; bookcase; matches.
Main; Bibliothèque ; allumettes.
14- Yes please. No, thank you.
Oui (s'il vous) plaît. Non, merci.


NOTES
(1) Dans un mot composé, l'accent tonique principal est sur le premier mot, c'est à dire sur book, (cf Thank you). Case (kais) : valise, caisse ; bookcase : bibliothèque (meuble) lit : "caisse à livres".
(2) Please (plîz) : plaire ; s'il vous plaît.
(3) Thanks (merci) est plus familier que thank you.
(4) Leçon 2, n° (2).
Télécharger la conversation au format MP3

mercredi 20 août 2008

Second Lesson - seconde leçon

La lettre h se prononce fortement, non pas en aspirant, mais en rejetant vivement l'air du fond de la gorge, comme quand on fait H'm pour s'éclaircir la voix.

1- Where are you ?(1)
Où êtes-vous ?
2- We're here, in the house.
Nous sommes ici, dans la maison.
3- But, where's John ?(2)
Mais, où est John?
4- He's there, near the trees.
Il est là, près des (les) arbres.
5- They're in the house, but John isn't. He's near the trees(3).
Il sont là dans la maison, mais John n'[y] est pas. Il est près des (les) arbres.
6- Where are my cigarettes? Are they on the table ?
Où sont mes cigarettes, sont-elles sur la table ?
7- Yes they are. And my paper where is it?(4)
Oui(elles sont). Et mon journal, où est-il?
8- It's there, near the chair.(5)
Il est là, sur la chaise.
9- Where's my paper? Your paper is there.
Où est mon journal? Votre journal est là.
10- It's near the television. Thank you, you're very kind.(6)
Il est près (de) la télévision. Merci, vous êtes très gentil.
11- Where's John? Where are my cigarettes?
Où est John? Où sont mes cigarettes?
12- Here; there; in; on.
Ici; là; dans; sur.
NOTES
(1) Dans Where le "w" se prononce comme s'il était après le "h".
(2) Les contractions existent pour faciliter le parler, donc on n'abrege pas where are car ce serait maladroit, alors que where's coule naturellement. Vous vous ferez aux contractions facilement parce qu'elles sont naturelles.
(3) Voir leçon 1, n° (1).
(4) Paper (papier) signifie également newspaper (papier à nouvelles donc "journal").
(5) "ch" comme dans Tchad "tchair".
(6) "sion" se prononce "zhën". Les sons nasaux "on", "an" n'existent pas en anglais.
Télécharger la conversation au format MP3

First lesson - Première leçon

Nous introduisons les contractions. Remarquez qu'il s'agit de l'anglais parlé.

1- You're an excellent doctor. Thank you, you're very polite.
Vous êtes un excellent médecin. Merci, vous êtes très poli.
2- This is my brother John. Hello, I'm David.
Voici(ceci est) mon frêre John. Bonjour, je suis David
3- Oh dear, we're late again
Mon Dieu, nous sommes encore [en] retour
4- It isn't my fault. There isn't a clock in my house(1).
Ce n'est pas ma faute. Il n'y a pas [de] pendule dans ma maison.
5- This isn't very difficult. Not at all, it's easy(2).
Ceci n'est pas très difficile. Pas du tout, c'est facile.
6- She isn't very pretty. No, but she's kind.
Elle n'est pas très jolie. Non, mais elle est gentille
7- I'm sure, this is our house. No it isn't(3).
Je suis sûr [que] (ceci) c'est notre maison. Non, ce n'est pas [elle].
8- I am ; I'm - you are ; you're.
je suis ; je suis(contracté) - vous êtes ; vous êtes(contracté).
9 - it is ; it's - he is ; he's - we are ; we're.
C'est ; c'est(contracté) - il est ; il est(contracté) - nous sommes ; nous sommes(contracté).
10- isn't; he isn't late.
N'est pas; il n'est pas [en] retard.
11- aren't; we aren't polite.
Ne sont pas; nous ne sommes pas polis.

NOTES
(1) Outre les pronoms masculin et féminin (he et she) il y a le neutre it, qui se rapporte aux choses et à la plupart des animaux. Pour le pluriel, il n'y a qu'un seul pronom they qui signifie ils ou elles.
(2) Dans la contraction it's, le it's est sibilant.
(3) Notez bien la prononciation de sure : "shour".

Télécharger la conversation au format MP3

mardi 19 août 2008

Ne soyez pas comme je l'étais



Chez nous, l'anglais n'était enseigné qu'à partir de la classe de 4° et n'était même pas obligatoire(c'était en 1978).
Au début, je n'avais pas l'intention de rejeter l'anglais, au contraire j'ai beaucoup travaillé en classe. Mais un jour, quand j'étais en classe de 3ème, notre prof d'anglais m'a surpris en train de discuter d'autres sujets(le mathématiques, et le physique), il m'a giflé, et depuis cet instant, j'ai DÉTESTÉ l'anglais.
Après, j'ai passé et réussi mon examen pour l'obtention du diplôme Brevet d'Etudes du Premier Cycle et a été admis en classe de 2°(seconde) au lycée. Là encore, j'ai détesté de plus en plus l'anglais même jusqu'en classe de terminales(série C).
Quand j'ai terminé mon étude supérieur et obtenu mon diplôme, je me suis lancé à la recherche de travail, et dans toutes les annonces de recrutement, il est toujours mentionné " la connaissance de l'ANGLAIS SERA UN ATOUT" ou quelque chose comme "NOTION d'ANGLAIS SOUHAITEE", et ....
Alors je me suis dit : "Et si on va essayer d'étudier l'anglais ?", et heureusement, il y avait un établissement de formation professionnelle qui a enseigné l'anglais aux adultes et travailleurs chez nous. J'ai suivi ce cours pendant 6 mois environ. Ce que je tiens à vous dire est que, au début du formation, mon niveau d'anglais était au-dessous du 0(zéro), mais après 4 à 6 mois de formation, lire et comprendre des articles ou journaux en anglais, ou écouter des news en anglais n'étaient plus un blocage pour moi.
Actuellement, j'évolue dans le domaine de l'informatique(développement de logiciel), je peux vous dire que l'anglais m'a beaucoup aider, puisque tous, ou presque, des documents informatiques originaux sont tous écrits en anglais.
Vous ne me croyez pas, mais maintenant, je suis devenue une fanatique du fameux langage de Shakespeare , et je ne suis pas la seule, puisque notre gouvernement a décidé d'en faire la 2° langue après notre langage maternel.
Je suis d'accord que beaucoup de gens ne sont pas de la même avis que moi concernant l'anglais, mais ce que je vais essayer de faire est de vous empêcher de faire comme moi alors "Ne soyez pas comme je l'étais".
Je vous propose, maintenant tout au long de ce blog et aussi de sa raison d'être, un ouvrage que je me suis procuré, un EXCELLENT ouvrage, que j'espère que vous et moi l'achèverons ensemble.